Bonjour,
Nous recherchons un prestataire qui puisse corriger nos contenus textuels déjà rédigés en anglais.
Cela a été traduit en interne mais nous souhaitons faire corriger et valider ces contenus par un anglophone (de naissance de préférence, anglais comme langue maternelle), pour s'assurer de la bonne qualité du contenu.
Ce sont généralement des contenus d'une longueur de 100 à 300 mots, publiés en ligne à une fréquence de 3 à 4 contenus par mois.
Pour l'instant nous recherchons uniquement de la correction de traductions mais en fonction des tarifs proposés, on peut envisager de sous traiter la traduction des contenus du français vers l'anglais.
Dans l'attente de vos propositions,